Histoire du château / History of the castle

Plus tard l'ancien appartement des reines mères est remis en état pour la Pape, Pie VII, retenu prisonnier à Fontainebleau jusqu'à la signature du nouveau concordat en 1814.Le 20 avril 1814, c'est la cérémonie dite des "Adieux" et le départ pour un premier exil à l'île d'Elbe.

Le 20 mars 1815, après les 100 jours, il passe les grenadiers en revue, part pour les Tuileries, puis pour son ultime exil à Ste Hélène.

Sous la monarchie de juillet (1830-1848), Louis Philippe, ordonne des travaux de remise en état.

Le goût plutôt fâcheux de l'époque, entraîne de discutables "améliorations". Trop d'artistes médiocres travaillèrent à la petite Galerie des assiettes ; trop de "Toc" dans la salle des colonnes. On notera l'agrandissement du jardin de Diane.

Later the former Queen Mother’s Apartment was renovated for Pope Pius VII who was kept under house arrest at Fontainebleau palace until the new Concordat was signed in 1814. That same year, April 20th saw the “Adieux” (or Farewell) ceremony and Napoleon’s departure for his first period of exile, to the Isle of Elba.

On March 20th, 1815, after his 100 days, he reviewed his grenadiers, left for the Tuileries, then for his final exile on St Helena.

The “July Monarchy” was the reign of Louis-Philippe (1830-1848).He commissioned extensive work and renovation.

The rather unfortunate taste of that era prompted some questionable“improvements”. Too many mediocre artists worked on the Small Gallery of Plates; too much flashy imitation in the Column Room. One noteworthy change was the extension of Diana’s Garden.


PIUS VII
-
during his first visit to Fontainebleau-
portrait by DAVID, 1804.

PIE VII
- lors de son premier séjour à Fontainebleau-
peint en 1804 par DAVID.